Vaada Raasa Lyrics Meaning in English sung by Ken and Grace Karunaas is a Tamil song that has been released. Actress Preethi Sharma is featuring in this song in a lead female role. The Music of this song has given by Ken, Eshwar. Lyrics are also penned by Ken, Eshwar and the song is from the Vaada Raasa Album. Video of this has been directed by Venki and published under the label of Sony Music South.

Vaada Raasa

Manamanakkum Sivappu Rosa

My Little Son, Come Here

My Sweet Cute Scented Red Rose!

Paartha Odane

Ravitha Vaikkum Manasu Lesa

The Heart Yearns Ever So Lightly,

When I See You

Modern Ponne

Podave Pottu Paaru Kanne

Hey, Listen Up Modern Girl

Want To Try Your Hand At Wearing A Saree?

Thariya Ootti

Paathi Kudumbam Odathune

Families Earn Their Bread

By Hand Weaving These Beauties

Nella Vethaichavane Vaaturome

Solli Ozhachavane Naaturome

While The Farmer That Feeds You, Languishes

Empty Promises Are Put On Pedestals

Neththi Vagudethu Vaaruvome

Suththi Color Adichi Pogurome

Gone Are The Days Of Perfectly Parted Hair

Messy Coloured Hair, That’s In Vogue Today

Jeans’u Pant Ellam

Thookki Pottu Oram Kattu

Discard Them Jeans,

We’ll Show You How It’s Done!

Veti Eduthu Kattikko

Getha Irukkum Paathukko

Put On That Dhothi

Wrap Around That Saree

Veti Eduthu Kattikko

Getha Irukkum Paathukko

Put On That Dhothi

Wrap Around That Saree

Podavaiya Thaan Kattikko

Nallarukkum Paathukko

Wrap Around That Saree

There’s No Prettier Sight!

Podavaiya Thaan Kattikko

Nallarukkum Paathukko

Wrap Around That Saree

There’s No Prettier Sight!

Thulli Vilaiyadum Sirusungale

Ooran Kadhai Pesum Perusungale

The Bustling Energy Of The Skippy Young Ones

Gossip In The Air, Among The Elders Of The Town

Thulli Vilaiyadum Sirusungale

Ooran Kadhai Pesum Perusungale

The Bustling Energy Of The Skippy Young Ones

Gossip In The Air, Among The Elders Of The Town

Mannoda Saayam

Vetiyila Kalanthuruku

Tamizhar Panbadu

Veti Sattai Thaananga

The Stains Of Labour, Show On The Waist Cloth

The Colour, The Culture, Worn Proud On Our Clothing

Ettu Molam Veti

Mutti Mela Madichi Katti

Vervai Sindha Vivasayam Pannunga

The Humble Eight Fold,

Tied Up Above The Knee

Spill Some Sweat,

Sow A Seed

Nee Vaazhvoda

Poraadi Kondadu

The Joys Of Life Lie In The Labours Of Love

Sothula Kai Vaikka

Ozhaikkanam Da

Namma Sethula Ozhachavana

Mathikkanum Da

The Hand That Is Dirtied In Mud

Relishes The Tastiest Food

We Pay Our Obeisance,

To The One Who Has Toiled In The Fields

Podu, Sothula Kai Vaikka

Ozhaikkanam Da

Namma Sethula Ozhachavana

Mathikkanum Da

The Hand That Is Dirtied In Mud,

Relishes The Tastiest Food

We Pay Our Obeisance,

To The One Who Has Toiled In The Fields

Puliya Maram Thenga Maram

Thenga Urundu Keela Vizhum

Puliya Eduthu Vaiyula Vacha

Puliyan Kottai Thattu Padum

The Tamarind Trees And The Coconut Trees,

The Coconut That Tumbles Down

The Sour Tamarind That Is Savoured,

The Seeds That Are Spat Out

Puliyan Kottai Thattu Padum

Puliyan Kottai Thattu Padum

Puliyan Kottai Thattu Padum

The Seeds That Are Spat Out

Santhanam Matta (Rocket’eh)

Parakka Vitten (Rocket’eh)

Santhanam Matta (Rocket’eh)

Parakka Vitten (Rocket’eh)

I Sawed The Sandalwood

Launched My Paper Rockets In The Air

Sawed Some Sandalwood

Flew Some Paper Rockets!

Vaada Raasa

Manamanakkum Sivappu Rosa

Come Here My Darling Little Son

My Sweet Cyte Scented Red Rose

Paartha Odane

Ravitha Vaikkum Manasu Lesa

The Heart Yearns Ever So Lightly,

When I See You

Modern Ponne

Podave Pottu Paaru Kanne

Listen Up Modern Girl

Why Don’t You Try Your Hand At Wearing A Saree?

Thariya Ootti

Paathi Kudumbam Odathune

Families Earn Their Bread

By Hand Weaving These Beauties

Nella Vethaichavane Vaaturome

Solli Ozhachavane Naaturome

The Farmer That Feeds You, Languishes

Empty Promises Are Put On Pedestals

Neththi Vagudethu Vaaruvome

Suththi Color Adichi Pogurome

Gone Are The Days Of Perfectly Parted Hair

Messy Coloured Hair, Is The Vogue Today

Jeans’u Pant Ellam

Thookki Pottu Oram Kattu

Discard Them Jeans,

This Is How It’s Done!

Veti Eduthu Kattikko

Podavaiya Thaan Kattikko

Put On That Dhothi

Wrap Around That Saree

Veti Eduthu Kattikko

Getha Irukkum Paathukko

Put On That Dhothi

Wrap Around That Saree

Veti Eduthu Kattikko

Getha Irukkum Paathukko

Put On That Dhothi

Wrap Around That Saree

Podavaiya Thaan Kattikko

Nallarukkum Paathukko

Wrap That Saree On

There Cannot Be Prettier Sight!

Podavaiya Thaan Kattikko

Nallarukkum Paathukko

Wrap That Saree On

There Cannot Be Prettier Sight!