そばにいるよ

Uru

URU そばにいるよ DETAILS

Uru そばにいるよ Lyrics. そばにいるよ Song Sung By Japanese Artist Uru On Digital Single. Uru そばにいるよ Is Japanese Pop Song. Uru そばにいるよ Kanji, Romaji, Indonesian And English Lyrics Released On November 03, 2022.

URU そばにいるよ INFO

Song : そばにいるよ

Artist : Uru

Album : 『私たち結婚しました4』主題歌

Composed By : 優里

Lyrics By : 優里

Genre : J-Pop

Language : Japanese

Release Date : 2022.11.03

URU そばにいるよ LYRICS

出会い話して恋に落ちて 気付けば隣で

声を聞いていられること とても当たり前で

愛を捨て 生きていけ なんてできないの

それでも それでも これでいいの?

昨日までの 正しさとか 考えてる

健やかなるとき病める時も

私は私で居られますように

何もできなくなったとしても

ただ、そばにいるよ

ただ、そばにいるよ

少し遠くにでかけようか 歳をとる前に

見たことないもの 思い出の場所

何でもいいのに

愛は何故 生きていけ なんて言うのかな

何度も 何度も くじけそうで

昨日までの 優しさとか 思い出して

健やかなるとき病める時も

あなたはあなたで居られますように

何もできなくなったとしても

ただ、そばにいるよ

月が陰るように 胸が痛んでも

一人じゃないから

ほんの少しでいい 私がここに

居る理由になるなら

健やかなるとき病める時も

私は私で居られますように

何もできなくなったとしても

ただ、そばにいるよ

健やかなるとき病める時も

あなたと私で居られますように

例え灯りが消えたとしても

ただ、そばにいるよ

ただ、そばにいるよ

URU そばにいるよ ROMAJI LYRICS

deai hanashite koi ni ochite kizuke ba tonari de

koe o kīte irareru koto totemo atarimae de

ai o sute ikite ike nante dekinai no

sore de mo sore de mo kore de ī no?

kinō made no tadashi-sa to ka kangaeteru

sukoyaka naru toki yameru toki mo

watakushi wa watakushi de iraremasu yō ni

nan mo dekinakunatta to shite mo

tada, soba ni iru yo

tada, soba ni iru yo

sukoshi tōku ni dekakeyō ka toshi o toru mae ni

mita koto nai mono omoide no basho

nan de mo ī no ni

ai wa naze ikite ike nante iu no ka na

nan do mo nan do mo kujike sō de

kinō made no yasashi-sa to ka omoidashite

sukoyaka naru toki yameru toki mo

anata wa anata de iraremasu yō ni

nan mo dekinakunatta to shite mo

tada, soba ni iru yo

tsuki ga kageru yō ni mune ga itande mo

hitori ja nai kara

honno sukoshi de ī watakushi ga koko ni

iru riyū ni narunara

sukoyaka naru toki yameru toki mo

watakushi wa watakushi de iraremasu yō ni

nan mo dekinakunatta to shite mo

tada, soba ni iru yo

sukoyaka naru toki yameru toki mo

anata to watakushi de iraremasu yō ni

tatoe akari ga kieta to shite mo

tada, soba ni iru yo

tada, soba ni iru yo

URU そばにいるよ INDONESIAN LYRICS

Kami bertemu, berbicara, jatuh cinta, dan sebelum kami menyadarinya, kami bersebelahan

Mampu mendengar suara Anda sangat alami

Aku tidak bisa membuang cinta dan hidup

Meski begitu, apakah ini baik-baik saja?

Memikirkan apa yang benar sampai kemarin

Saat aku sehat dan saat aku sakit

Bolehkah aku menjadi diriku sendiri?

Bahkan jika saya tidak bisa melakukan apa-apa

Aku hanya di sisimu

Aku hanya di sisimu

Haruskah kita pergi sedikit lebih jauh sebelum kita menjadi tua?

Sesuatu yang belum pernah kulihat sebelumnya, tempat kenangan

apa pun

Mengapa cinta menyuruhku untuk hidup

Lagi dan lagi aku merasa putus asa

Ingatlah kebaikan yang kamu miliki sampai kemarin

Saat aku sehat dan saat aku sakit

Semoga Anda menjadi siapa Anda

Bahkan jika saya tidak bisa melakukan apa-apa

Aku hanya di sisimu

Bahkan jika dadaku sakit seperti bulan membayangi

aku tidak sendirian

Sedikit saja tidak apa-apa aku di sini

Jika itu menjadi alasan untuk bertahan

Saat aku sehat dan saat aku sakit

Bolehkah aku menjadi diriku sendiri?

Bahkan jika saya tidak bisa melakukan apa-apa

Aku hanya di sisimu

Saat aku sehat dan saat aku sakit

Semoga kamu dan aku tinggal

Bahkan jika lampu padam

Aku hanya di sisimu

Aku hanya di sisimu

URU そばにいるよ ENGLISH LYRICS

I met you and talked with you. And I’ve got a crush on you.

I always find myself listen to your voice next to you.

Now it is nothing special. I cannot live without love any more.

But I accept what I am now.

I think about what was right yesterday.

I wish I would be myself in sickness and in health.

Even if I have nothing to do for you, I’ll just stay with you.

Why don’t we go a bit far away before we get old?

Something unfamiliar or the places we visited will do.

I wonder why love forces us to live.

We almost stumbled over again and again.

I recall the tenderness in the past we gave each other.

I wish you would be yourself in sickness and in health.

Even if I have nothing to do for you, I’ll just stay with you.

Even if I feel my heart hurt just like the moon wanes, I’m not alone.

I wish my being here would be a source of comfort to you.

I wish I would be myself in sickness and in health.

Even if I have nothing to do for you, I’ll just stay with you.

I wish you and I would be ourselves in sickness and in health.

Even if the light goes out, I’ll just stay with you.