Leaving Neverland (네버랜드를 떠나며) Lyrics from Leaving Neverland (네버랜드를 떠나며) Song is New Latest English song sung by TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더) with music also given by TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더). Leaving Neverland (네버랜드를 떠나며) song lyrics are written by TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더)


Leaving Neverland (네버랜드를 떠나며) Lyrics - TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더)

Song Details:-
Song Title:- Leaving Neverland (네버랜드를 떠나며)
Artist:- TOMORROW X TOGETHER (투모로우바이투게더)
Post By:- TOMORROW X TOGETHER OFFICIAL
Released Date:- 27 Jan 2023


“Leaving Neverland Lyrics”

TOMORROW X TOGETHER

(In English)

Neverland, my love, goodbye now
And I’m free falling
Sleep well everyone
‘Til I be calling

No matter where I go
this is no home
Even if I’m afraid, I’m lower
Hello Neverland, my love

Every warm day, every day is the same season
boys don’t grow up
A kiss from the sun that never sleeps
no one sees the stars
A paradise is full of lies
I wanted to turn away
Woah-oh

my last refuge
I hoped endless flying
It’s the end, it’s true

Neverland, my love, goodbye now
And I’m free falling
Sleep well everyone
‘Til I be calling

No matter where I go
this is no home
Even if I’m afraid, I’m lower
Hello Neverland, my love

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Falling, falling
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Falling, falling
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Falling, falling
Hello Neverland, my love

everything that was beautiful
Because I know it’s not true
Trying to spit out that cruel lie
To the paradise of irresponsible dreams
I’ll say my last goodbye
My Peter Pan

running through the air
full speed toward the ground
Time to fall, it’s time

Neverland, my love, goodbye now
And I’m free falling
Sleep well everyone
‘Til I be calling

No matter where I go
this is no home
Even if I’m afraid, I’m lower
Hello Neverland, my love

Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Falling, falling
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Falling, falling
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh
Falling, falling
Hello Neverland, my love

“THE END”


(한국어)

네버랜드 내 사랑 이제 안녕
그리고 난 자유낙하하고 있어
다들 잘자
내가 부를 때까지

내가 어디를 가더라도
이건 집이 아니야
두렵더라도 난 더 낮아
안녕 네버랜드, 내 사랑

따뜻한 날마다 매일 같은 계절
소년들은 자라지 않는다
잠들지 않는 태양의 키스
아무도 별을 보지 않는다
낙원은 거짓으로 가득 차 있다
외면하고 싶었어
와우

나의 마지막 피난처
끝없는 비행을 바랬어
끝이야, 사실이야

네버랜드 내 사랑 이제 안녕
그리고 난 자유낙하하고 있어
다들 잘자
내가 부를 때까지

내가 어디를 가더라도
이건 집이 아니야
두렵더라도 난 더 낮아
안녕 네버랜드, 내 사랑

우-우-우, 우-우
떨어지는, 떨어지는
우-우-우, 우-우
떨어지는, 떨어지는
우-우-우, 우-우
떨어지는, 떨어지는
안녕 네버랜드, 내 사랑

아름다웠던 모든 것
사실이 아님을 알기에
그 잔인한 거짓말을 뱉어내려 해
무책임한 꿈의 낙원으로
마지막 인사를 할게요
나의 피터팬

공기를 통해 실행
지상을 향한 전속력
떨어질 시간이야, 시간이야

네버랜드 내 사랑 이제 안녕
그리고 난 자유낙하하고 있어
다들 잘자
내가 부를 때까지

내가 어디를 가더라도
이건 집이 아니야
두렵더라도 난 더 낮아
안녕 네버랜드, 내 사랑

우-우-우, 우-우
떨어지는, 떨어지는
우-우-우, 우-우
떨어지는, 떨어지는
우-우-우, 우-우
떨어지는, 떨어지는
안녕 네버랜드, 내 사랑

“끝”


(हिंदी में)

नेवरलैंड, मेरे प्यार, अब अलविदा
और मैं गिरने से मुक्त हूं
सभी अच्छे से सोएं
‘जब तक मैं फोन नहीं करता

मैं कहीं भी जाऊँ
यह कोई घर नहीं है
भले ही मुझे डर है, मैं कम हूँ
हैलो नेवरलैंड, मेरे प्यार

हर गर्म दिन, हर दिन एक ही मौसम होता है
लड़के बड़े नहीं होते
सूरज का एक चुम्बन जो कभी नहीं सोता
सितारों को कोई नहीं देखता
एक स्वर्ग झूठ से भरा है
मैं दूर जाना चाहता था
वाह-ओह

मेरा अंतिम आश्रय
मुझे अंतहीन उड़ान की उम्मीद थी
यह अंत है, यह सच है

नेवरलैंड, मेरे प्यार, अब अलविदा
और मैं गिरने से मुक्त हूं
सभी अच्छे से सोएं
‘जब तक मैं फोन नहीं करता

मैं कहीं भी जाऊँ
यह कोई घर नहीं है
भले ही मुझे डर है, मैं कम हूँ
हैलो नेवरलैंड, मेरे प्यार

ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह
गिरना, गिरना
ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह
गिरना, गिरना
ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह
गिरना, गिरना
हैलो नेवरलैंड, मेरे प्यार

वह सब कुछ जो सुंदर था
क्योंकि मैं जानता हूं कि यह सच नहीं है
उस क्रूर झूठ को उगलने की कोशिश की जा रही है
गैरजिम्मेदार सपनों के स्वर्ग के लिए
मैं अपना आखिरी अलविदा कहूंगा
मेरा पीटर पैन

हवा के माध्यम से चल रहा है
पूरी गति जमीन की ओर
गिरने का समय, यह समय है

नेवरलैंड, मेरे प्यार, अब अलविदा
और मैं गिरने से मुक्त हूं
सभी अच्छे से सोएं
‘जब तक मैं फोन नहीं करता

मैं कहीं भी जाऊँ
यह कोई घर नहीं है
भले ही मुझे डर है, मैं कम हूँ
हैलो नेवरलैंड, मेरे प्यार

ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह
गिरना, गिरना
ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह
गिरना, गिरना
ऊह-ऊह-ऊह, ऊह-ऊह
गिरना, गिरना
हैलो नेवरलैंड, मेरे प्यार

“समाप्त”


네버랜드를 떠나며