Thaa is a new Punjabi song by Varinder Brar. This song’s lyrics are written by Varinder Brar. Music given by Ultra Beats. and featuring artists Akaisha vats, and Varinder Brar. The video is released by Varinder Brar Youtube channel.

SONG DETAILS:

Song THAA
Singer Varinder Brar
Lyrics Varinder Brar
Music Rav Dhaliwal
Label Varinder Brar

 

Thaa Lyrics Meaning In English – Varinder Brar

Verse 1:
Jatt pistol aa ni yaar round kude
Ni meri aina bina kithe hond kude
Aise taan kise naal sign ni
Tu karle karle bond kude
(My friend, I have a pistol with me. Where would I be without it? No one can mess with me. You can sign a bond with me.)

Chorus:
Sadde utte case’an de koyi
Milde na gawah balliye
(We don’t get any witnesses on our side in case of any legal trouble.)

Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye
Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye
(This is our life, my friend. We don’t care about what others think or say.)

Verse 2:
Jehde leader’an wangu kardi aen tu
Saare vaade samjha main
Tere wangu Shakira kardi aen
Tu lakk de hulare samjha main
Saanu vaar da pata ae
Kutt maar da pata ae
Saanu pata nai ae
Pyar kihnu khende aa
(Trying to be a leader, you make promises to everyone. You dance like Shakira, swaying your hips. We know how to fight. We know how to kill. We don’t know what love is.)

Chorus:
Saanu yaar da pata ae
Hathiyar da pata ae
Hoya akh da shikar
Kihnu kendo aa
(We know who our friends are. We know our weapons. We hunt with our eyes. Who are you calling out?)

Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye
Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye

Verse 3:
Auna ae te aaja nai te
Tathe khoo vich ja balliye
(Come here or don’t come at all. Go drown in a well, my friend.)

Chorus:
Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye
Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye

Verse 4:
Je teri akhan ch nasha ae
Sadde cup’an ch kude
Teri akhan ch barood
Sadde dabban ch kude
Tainu chandi aa pasand
Sahnu pittal kude
Je chal lengi theek
Nai taan nikal kude
Ungal jehda karda ohnu
Gift ch dende baah balliye
(If your eyes are intoxicated, we have alcohol in our cups. If your eyes have gunpowder, we have bullets in our pockets. You like silver, we like copper. If you mess with us, you won’t make it out alive. The person who messes with us, we give them a gift with our fists.)

Saddi zindagi ae thaa balliye ni
Saanu aire ghaire di ni parwah balliye
(Our life is like that, friend,
we don’t care about anyone’s opinion)

Eho jee shareef duniyan ch assi bigde change aa
Par assi kise ton jealous karde nai
(In this so-called decent world, we are the ones who are corrupt,
but we don’t get jealous of anyone)

Bebe nu keha si gareeb jamme zaroor aen
Par gareeb marde nai
(My grandmother used to say that we may be poor,
but we don’t die of poverty)

Bapu de kehan te saala chhabiyan ch waddi
Kothi naal khadi gaddi karti aa
(According to my father’s words, we may live in a small house,
but our car is parked next to the mansion)

Zindagi lambi jeene ka koyi shauk nai humein
Jinni k mili ohi waddi karti aa
(We don’t have a desire to live a long life,
we make the most out of what we get)

Saddi zindagi ae thaa
(That’s just how our life is)