SKETCH

Kiiro Akiyama (秋山黄色)


KIIRO AKIYAMA SKETCH DETAILS

Kiiro Akiyama SKETCH Lyrics. SKETCH Song Sung By Japanese Artist Kiiro Akiyama (秋山黄色) On My Hero Academia (僕のヒーローアカデミア) Anime. Kiiro Akiyama SKETCH Is Japanese Pop Anime Song. Kiiro Akiyama SKETCH Kanji, Romaji, Indonesian And English Lyrics Released On November 23, 2022.

KIIRO AKIYAMA SKETCH MUSIC VIDEO

KIIRO AKIYAMA SKETCH INFO

Song : SKETCH

Artist : Kiiro Akiyama (秋山黄色)

Anime : My Hero Academia (僕のヒーローアカデミア)

Genre : JPop, Anime

Language : Japanese

Release Date : 2022.11.23

KIIRO AKIYAMA SKETCH LYRICS

久しぶりに君の笑った顔を見た気がした

胸に灯れ 出来る限りSlow motion

この短い夜が最後になるならきっと会いに行くんだ

僕ですらそう思うのさ のうのうと

抱きしめ合っている隙に泣いてしまうくらい

痛みを話すこともできない

弱点のある君がこんなに好きなのに

ああ 絵に描いて 渡すべきなんだよ

この僕の想いも 笑う前に

「居なくならないでね」「君こそね」

能天気に約束して肩を叩く

きまってどちらかが破るのさ

今回もまた僕じゃなかっただけ

震えた手はサインを作ってた

僕は何度もそれを見落とした

ねえ 約束なんて「守る」っていうただの合図さ

本当はただ手を繋ぎたいだけ

もう一番側で君を見ていたいと思えば思うほど

居れない理由も色濃くなるの そういうもんさ

優しさを受け取ったままに出来る人はそんなにいない

自分自身を誰かと思えば痛くしない?

ああ 繊細で 美しい心模様が

映っているの 僕の目には

他人の痛みで顔が歪む

君はいつどこで笑うのさ

傷の数ばかり数えてた

どうしてその痛みには気付かない?

僕らは自分勝手なフリをして

人の事ばかり考える

ねえ幸せだってちょっとくらいは痛みがするから

不幸くらいでは離せない 分かるかな

別の心が欲しいとか

悲しいこと言うもんじゃないよ

顔も自分じゃ見れないでしょう

心を映す鏡がいるんだよ

ねえ どうかな…

「居なくならないでね」「君こそね」

能天気に約束して肩を叩く

きまってどちらかが破るのさ

そんな当たり前を包むものが愛なんだろう

どうやら僕のほうが君のこと

上手に絵に描いて渡せそうだ

ねえ少し驚いてしまうかもしれないけど

君はこんなに綺麗に笑ってたんだよ

KIIRO AKIYAMA SKETCH ROMAJI LYRICS

Hisashiburi ni kimi no waratta kao o mita ki ga shita

Mune ni tomore dekiru kagiri slow motion

Kono mijikai yoru ga saigo ni narunara

Kitto ai ni iku nda

Bokude sura sou omou nosa nounou to

Dakishimeatteiru suki ni naiteshimau kurai

Itami o hanasu koto mo dekinai

Jakuten no aru kimi ga konnani sukinanoni

Aa e ni egaite watasubekina ndayo

Kono boku no omoi mo warau mae ni

“inaku naranaidene ” ” kimi kosone “

Noutenki ni yakusoku shite kata o tataku

Kimatte dochira ka ga yaburu nosa

Konkai mo mata boku janakatta dake

Furueta te wa sain o tsukutteta

Boku wa nan do mo sore o miotoshita

Nee yakusoku nante

“mamoru ” tteiu tada no aizu sa

Hontouha tada te o tsunagitai dake

Mou ichiban soba de kimi o miteitai to omoeba omou hodo

Irenai riyuu mo irokoku naru no

Souiu monsa

Yasashi sa o uketotta mama ni

Dekiru hito wa sonnani inai

Jibun jishin o dare ka to omoeba itaku shinai ?

Aa sensaide

Utsukushii kokoro moyou ga utsutteiruno

Boku no me ni wa

Tanin no itami de kao ga igamu

Kimi wa itsu doko de warau nosa

Kizu no kazu bakari kazoeteta

Doushite sono itami ni wa kizukanai ?

Bokura wa jibungattena furi o shite

Hito no koto bakari kangaeru

Nee shiawase datte chotto kurai wa itami ga surukara

Fukou kuraide wa hanasenai wakaru kana

Betsu no kokoro ga hoshii toka

Kanashii koto iu mon janaiyo

Kao mo jibun ja mirenaideshou

Kokoro o utsusu kagami ga iru ndayo

Nee dou kana …

“inaku naranaidene “

“kimi kosone “

Noutenki ni yakusoku shite kata o tataku

Kimatte dochira ka ga yaburu nosa

Sonna atarimae o tsutsumu mono ga aina ndarou

Douyara boku no hou ga kimi no koto

Jouzu ni e ni egaite watase souda

Nee sukoshi odoroiteshimau kamo shirenaikedo

Kimi wa konnani kirei ni warattetan dayo

KIIRO AKIYAMA SKETCH INDONESIAN LYRICS

Aku merasa seperti aku melihat wajahmu yang tersenyum untuk pertama kalinya dalam waktu yang lama

Nyalakan di dadaku Gerakan lambat sebanyak mungkin

Jika malam singkat ini akan menjadi malam terakhirku, aku yakin aku akan menemuimu

Bahkan saya pikir begitu

Sedemikian rupa sehingga saya menangis saat kami saling berpelukan

Saya bahkan tidak bisa berbicara tentang rasa sakit saya

Aku sangat mencintaimu dengan kelemahanmu

Ah, saya harus menggambar dan memberikannya kepada Anda

Sebelum aku menertawakan pikiranku

“Jangan tinggalkan aku.” “Itu kamu.”

Berjanjilah pada cuaca Noh dan tepuk bahunya

Salah satunya akan pecah

Itu bukan aku lagi kali ini

Tangan gemetar itu membuat tanda

aku merindukannya berkali-kali

Hei, janji hanyalah sinyal untuk “menepati”

Aku benar-benar hanya ingin berpegangan tangan

Semakin aku ingin melihatmu dari sisiku

Alasan mengapa saya tidak bisa tinggal semakin gelap, begitulah adanya

Tidak banyak orang yang bisa terus menerima kebaikan

Tidakkah menyakitkan menganggap diri Anda sebagai orang lain?

Ah, pola hati yang halus dan indah

Terpantul di mataku

Rasa sakit orang lain mengubah wajah

kapan dan di mana kamu tertawa

Aku hanya menghitung jumlah luka

Kenapa kamu tidak merasakan sakitnya?

kita berpura-pura egois

hanya memikirkan orang

Hei, meski aku senang, itu sedikit menyakitkan

Saya tidak bisa melepaskan kemalangan saya Apakah Anda mengerti

Anda menginginkan hati yang lain

Jangan mengatakan hal-hal yang menyedihkan

Anda bahkan tidak bisa melihat wajah Anda sendiri

Saya memiliki cermin yang mencerminkan hati saya

Hei aku bertanya-tanya…

“Jangan tinggalkan aku.” “Itu kamu.”

Berjanjilah pada cuaca Noh dan tepuk bahunya

Salah satunya akan pecah

Saya kira cinta adalah apa yang membungkus hal-hal duniawi seperti itu

Ternyata aku lebih tentang kamu

Saya pikir saya bisa menggambar dan menyerahkannya

Hei, kamu mungkin sedikit terkejut

kamu tersenyum begitu indah

KIIRO AKIYAMA SKETCH ENGLISH LYRICS

I feel like it’s been a long time since I saw your smiling face

Light up the heart, in slow motion, as much as possible

If this short night is our last, then I’m sure I’d go see you

That’s how even I feel, in a carefree way

Crying as we hold each other

We can’t even talk about the pain

I love you so much even with your weaknesses

Ah, you should do a sketch

And give it to me

Along with my feelings, before you laugh

“Please don’t go”

“I don’t want you to go, either”

We made carefree promises as we punched each other on the shoulder

Although one of us always failed to keep their end

And it wasn’t me this time either

Your shaking hands were a signal

Yet I missed it so many times

Hey, a promise is just something to “keep”

All I really want is to hold hands

The more I long to remain the closest to you

The more I realize I can’t stay, that’s just the way it is

There aren’t many of those that just keep taking kindness

Perhaps it wouldn’t hurt as much if you thought of yourself as someone else?

Ahhh, the sensitive

Beautiful patterns of your heart are what I see

Your face distorts in reaction to other people’s pain

When and where will you laugh

Too busy counting wounds

How could I have missed your pain?

We pretended to act selfishly but

We’re always thinking of others

There’s always some pain that comes with happiness, so

I can’t let you go just because of some unhappiness – you understand?

Wishing for another heart

Don’t say something so sad

Just like you can’t see your own face

You need a mirror to reflect your heart

So please…

“Don’t disappear on me”

“You too”

We made carefree promises as we punched each other on the shoulder

Although one of us always failed to keep their end

But love is about enveloping what we take for granted

It looks like I’m more likely to

Give you my sketch of you

It might surprise you a little

But see, this is how beautiful your smiles are

KIIRO AKIYAMA SKETCH MUSIC INFO

  • Composed By : Kiiro Akiyama (秋山黄色)
  • Lyrics By : Kiiro Akiyama (秋山黄色)
  • Performed By : Kiiro Akiyama (秋山黄色)